Projetos tradutórios e editoriais na segunda metade do século XX no teatro brasileiro

Início do evento
Final do evento
E-mail
greeat.usp@gmail.com
Docente responsável pelo evento
John Milton e Silvia Cobelo
Auditório / Sala / Outro local
Canal FFCLH youtube
É necessário fazer inscrição?
Sem inscrição prévia
Descrição

Neste webinar, o Dr. Walter Neto compartilha sua experiência como leitor e espectador de textos teatrais traduzidos por diferentes tradutores e tradutoras em distintos períodos e circunstancias para o português do Brasil.
E a partir desta relação, perceber e discutir a condição e o lugar que ocupa o tradutor de textos teatrais como um ator social, dos mais importantes, no interior de um sistema teatral.

Imagem