Jornada de Estudos José Osório de Oliveira

Início do evento
Final do evento
Início da inscrição
Final da inscrição
E-mail
jornadajoo@gmail.com
Docente responsável pelo evento
Marcia Arruda Franco
Local do evento
Outro local
Auditório / Sala / Outro local
Link do GoogleMeet a ser enviado após a inscrição
O evento será gratuito ou pago?
Evento gratuito
É necessário fazer inscrição?
Com inscrição prévia
Haverá emissão de certificado?
Sim
Haverá participação de docente(s) estrangeiro(s)?
Sim
Descrição

Inscrições gratuitas com certificado de participação. ATPAs 4h mediante assinatura de lista de presença.
O link da sala será encaminhado em momento oportuno. O evento será gravado para publicação posterior.
Organização de Marcia Arruda Franco (USP)
Apoio institucional:
Programa de Pós-Graduação de Literatura Portuguesa – DLCV/FFLCH/USP
Programa de Pós-Graduação em Estudos Culturais – EACH/USP
República Portuguesa
Fundação Calouste Gulbenkian (FCG)
Biblioteca Nacional de Portugal (BNP)
CELP (FFLCH-USP)
Palestrantes:
Nuno Júdice (UNL-FCG)
Mirhiane Mendes de Abreu (UNIFESP)
Marina Damasceno de Sá (USP)
Thiago Mio Salla (USP)
Marcia Arruda Franco (USP)
Certi
O jornalista, ficcionista, tradutor, editor, crítico e historiador literário português, José Osório de Oliveira, exerceu atividade intelectual no período que vai de 1917 a 1964, quando morreu. Mário de Andrade, no artigo “Portugal”, de 18 de agosto de 1940, referindo-se à História Breve da Literatura Brasileira, de 1939, afirma que “foi José Osório de Oliveira o primeiro intelectual português a conceber a nossa literatura como uma entidade unida e independente, um corpo lógico e tradicional em movimento, e não apenas como um florilégio de escritores que se sucediam esporadicamente, apenas vivos pelo acaso da maior ou menor inteligência que possuíam”.
Este primeiro historiador e ensaísta português da literatura brasileira, desde a década de 1930, ao longo da década de 1940, e na seguinte, revendo o seu estudo inicial de 1926, intitulado Literatura Brasileira, ainda a divulgou em Portugal por meio de intensa atuação editorial.
Além de secretariar a revista luso-brasileira Atlântico, dirigiu coleções sobre o Brasil e organizou em editoras portuguesas oito antologias, afora a de Alguns Contos de Coelho Neto, para o elogio do autor por João Neves Fontoura, de 1944 – três de poesia brasileira, em 1942, 1944 e 1954, três de contos brasileiros, em 1944, 1947 e 1948, uma de Ensaístas brasileiros, em 1945, e outra de Prosas brasileiras, em 1946, – cujo objetivo era apresentar ao público português diversos autores e autoras do Brasil, mal conhecidos em Portugal, que construíram, do século XIX ao XX, a literatura brasileira, no sentido amplo, incluindo ensaístas, sociólogos, musicólogos, etnógrafos, linguistas, poetas, prosadores, contistas, folcloristas, para aferir a existência de um pensamento nacional brasileiro autônomo.
Como crítico literário a sua atividade foi intensa: publicou o opúsculo de 1926, Literatura brasileira. Os 8 de Espelho do Brasil (1933): Prefácio Sentimental; Um Romance do Brasil; O Brasil desvirtuado I e II; “Retrato do Brasil”; “Música Brasileira”; Diversidade e unidade do Brasil; Aspectos da Moderna Poesia Brasileira, e Postfácio Conceituoso. Os 6 de Psicologia de Portugal e outros ensaios (1934): Nova Imagem do Brasil; Pequeno discurso na passagem do equador; Mensagem à nação brasileira; Poema do cafezal; Saüdação à terra de São Paulo e Leituras sobre o oceano. Os 6 de em Enquanto é possível (1942): O Brasil: espelho de Portugal; Resumo do Brasil para portugueses; Apologia de três poetisas brasileiras (Cecília Meirelles, Adalgiza Nery, Oeneyda Alvarenga); Um poeta brasileiro, exemplo de crítica apologética (CDA); O Brasileirismo de Machado de Assis. Além dos prefácios e apresentações autorais para as antologias, escreveu artigos sobre a literatura brasileira e o Brasil na revista Atlântico. Em 1950, Explicação de Machado de Assis e do Dom Casmurro; Um Garrett brasileiro (Influência do Brasil em Portugal), publicado na Revista do livro, em 1956.
O interesse de Osório pelo Brasil se revela em sua correspondência privada com Mário de Andrade. Iniciada pelo brasileiro, esta correspondência, de 1932 a 1943, inédita no que tange às cartas de Osório de Oliveira, abarca uma série de manifestações culturais: música, canto, literatura, poesia popular, danças dramáticas, festas populares, xilogravura, abordando alguns lugares comuns da poesia lírica culta portuguesa, e brasileira, como o verso reiterado por Mário, de Losango Cáqui: “A própria dor é uma felicidade” ou a tradicional “queixa” portuguesa, definidores de uma psicologia ora luso-brasileira ora portuguesa. Além disso, são discutidos
temas políticos de interesse para a questão da defesa da cultura luso-brasileira, e não só, tais como a má circulação de livros brasileiros em Portugal e vice-versa, a língua brasileira, a guerra civil paulista, o separatismo, o fenômeno paulista, o calor carioca, o fascismo versus o comunismo, o liberalismo, a democracia, a Segunda Guerra Mundial, o emprego de intelectuais no funcionalismo público, os limites entre a sua possibilidade de ação social e a colaboração com o totalitarismo; afora esses temas, no ar daqueles tempos, os correspondentes trocam um conjunto de materiais culturais: listas, programas de espetáculos de música e festas populares, livros, artigos, revistas, transmissões radiofônicas, mostrando interlocução intelectual ativa.
Enfim, a obra de Osório de Oliveira, com 54 títulos em volume, não se restringe a seu interesse pelo Brasil. Escreveu O Romance de Garrett, dedicando-se também a relações de Portugal com as culturas afro-portuguesa, espanhola, francesa e inglesa. A sua ensaística e atividade editorial dividida entre Portugal, Brasil e a África portuguesa nos oferece material para entender o mundo que o português criou de acordo com a ensaística de Gilberto Freyre, com quem também se carteou.
No IEB/USP está depositada a série de cartas que José Osório de Oliveira escreveu a Mário de Andrade e os livros que lhe dedicou manualmente. Na biblioteca da Faculdade de Letras de Lisboa encontra-se a coleção de livros de Osório de Oliveira com os exemplares que recebeu
de autores brasileiros. A BNP detém um conjunto de correspondência conservada no Arquivo de Cultura Portuguesa Contemporânea, cuja síntese pode ser encontrada no link abaixo:
https://acpc.bnportugal.gov.pt/colecoes_autores/n24_oliveira_jose_osori…

Imagem