Webinar - Tradução para o inglês de Pornopopéia (2009), de Reinaldo Moraes

Início do evento
Final do evento
E-mail
jamilly.alvino@usp.br
Docente responsável pelo evento
Prof. Dr. John Milton e Profa. Dra. Silvia Cobelo
Local do evento
Outro local
Auditório / Sala / Outro local
Canal da FFLCH, no Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=GEY3Zo2PZfI&ab_channel=uspfflch
O evento será gratuito ou pago?
Evento gratuito
É necessário fazer inscrição?
Sem inscrição prévia
Haverá emissão de certificado?
Sim
Haverá participação de docente(s) estrangeiro(s)?
Não
Descrição

TÍTULO: Tradução para o inglês de Pornopopéia (2009), de Reinaldo Morais
PALESTRANTES: Reinaldo Moraes, Jennifer Cooper e Matthew Shirts
MINIBIOS

REINALDO MORAES
Renaldo nasceu em São Paulo, em 1950. Em 1981, lançou seu primeiro romance, “Tanto faz”, e em 1985, “Abacaxi”. Após dezessete anos sem publicar ficção, lançou o romance juvenil “A órbita dos caracóis” (2003), a coletânea de contos ”Umidade” (2005), a história infantil “Barata!” (2007), o romance “Pornopopeia” (2009) - finalista dos prêmios Portugal Telecom e São Paulo de Literatura - e a coletânea de crônicas “O cheirinho do amor” (2013). Depois de quase dez anos de seu último romance, publicou em 2018 o livro “Maior que o mundo”, volume 1, primeiro de uma trilogia.

JENNIFER SARAH COOPER
Jennifer é doutora em Estudos Linguísticos e professora da Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) no Departamento de Línguas e Literaturas Estrangeiras Modernas, desenvolvendo pesquisas na área de linguística aplicada e tradução. Suas publicações técnicas e acadêmicas incluem títulos para a Editora Brasilense, Martins Fontes, Bakhtiniana, ALFA e outros. As traduções literárias incluem poetas brasileiros modernos e contemporâneos, os quais aparecem em grandes antologias nos EUA: Nothing the Sun Could not Explain, Lies About the Truth, and Towards a Poetry and Poetics of the Americas; also, o romance experimental de Pedro Maciel, How I quit Being God; e dois romances a serem publicados — The Cuban Plan, de Francisco Zaragoza Zaldívar e Pornopopéia, de Reinaldo Moraes – traduzido como Pornodyssey.

MATTHEW SHIRTS
Matthew Shirts é co-fundador da plataforma de conteúdo climático, @fervuranoclima. Foi editor da edição brasileira da revista National Geographic, cronista de o Estado de São Paulo e da VejaSP. Com Reinaldo Moraes traduziu o romance Vineland de Thomas Pynchon. Nascido e criado nos EUA, estudou em UC Berkeley e Stanford e fez um intercâmbio na FFLCH - USP

REFERÊNCIAS BILBIOGRÁFICAS
COOPER, J. S. Pornodyssey: translating rhythm, register and raunch . Revista Odisseia, v. 5, n. 2, p. p. 81-101, 31 ago. 2020.

MORAES, Reinaldo.Pornopopéia.Rio de Janeiro: Objetiva. 2008.

Imagem